为什么日语、荷兰语或者其他的一些语言在他们国家殖民的时候,没有获得而今像英语、西班牙语同样的影响力? - 知乎

28 0 2024-03-29
我先问下是不是,然后再问为什么。我想知道的是日语、荷兰语或者其他语言没有在被殖民国家“扎根”的原因,姑且这么说吧。谢谢诶!简单针对你的问题,是的!没有英西法的影响力大。但是影响一个语言在空间和时间传播的因素太多:可以分为:人口因素:包括最初使用人口极其繁殖情况,移民状况,城市人口聚集效应。经济因素:包括商业贸易语言,人均收入,国民收入等军事因素:因为战争事情,征兵需要统一语言,军队流动地域广,同时军事物流及附带商贸优先于其他一切经济交流。文化因素:科技传播首当其冲,所以英法德饿在不同历史时期都成为热门外语;教育水平将扫除文盲加固语言,比如一些非洲阿拉伯语国家文盲太多,就导致方言和分支语言出现,进而导致西法等先进语言的侵入;传媒业的因素,在报纸杂志出版商收音机电视等早期传媒时代,谁有了话语权,谁的语言就受欢迎,而互联网时代,英语和汉语都得益于之,下图是网上语言使用数量语言本身因素:normalisation和standalisation很重要,如果一种语言变种太多,比如德语在瑞士奥地利迥异,阿拉伯语已经成了一个语系,传播就受限。如果过于相似于一个主流语言,比如意大利语跟西班牙语的相似性,就会受到选择歧视。好,再回到你的问题,为什么日语和荷兰语扎根差,那先
为什么日语、荷兰语或者其他的一些语言在他们国家殖民的时候,没有获得而今像英语、西班牙语同样的影响力? - 知乎

  我先问下是不是,然后再问为什么。我想知道的是日语、荷兰语或者其他语言没有在被殖民国家“扎根”的原因,姑且这么说吧。谢谢诶!

  简单针对你的问题,是的!没有英西法的影响力大。但是影响一个语言在空间和时间传播的因素太多:可以分为:人口因素:包括最初使用人口极其繁殖情况,移民状况,城市人口聚集效应。经济因素:包括商业贸易语言,人均收入,国民收入等军事因素:因为战争事情,征兵需要统一语言,军队流动地域广,同时军事物流及附带商贸优先于其他一切经济交流。文化因素:科技传播首当其冲,所以英法德饿在不同历史时期都成为热门外语;教育水平将扫除文盲加固语言,比如一些非洲阿拉伯语国家文盲太多,就导致方言和分支语言出现,进而导致西法等先进语言的侵入;传媒业的因素,在报纸杂志出版商收音机电视等早期传媒时代,谁有了话语权,谁的语言就受欢迎,而互联网时代,英语和汉语都得益于之,下图是网上语言使用数量语言本身因素:normalisation和standalisation很重要,如果一种语言变种太多,比如德语在瑞士奥地利迥异,阿拉伯语已经成了一个语系,传播就受限。如果过于相似于一个主流语言,比如意大利语跟西班牙语的相似性,就会受到选择歧视。

  好,再回到你的问题,为什么日语和荷兰语扎根差,那先看看英西法是怎么扎根的:

  1英国西班牙殖民的同时,伴随大量人口迁徙,而日本和荷兰则相对较少。在殖民地独立之后,原本的白人成为精英或统治者,比如美国早期英裔掌权,而南美恰恰早期的西班牙语者也成为政治和文化精英。在后期的南美独立运动中,西班牙语也成为国家统一的政治武器,在人口号召和思想传播方面,影响力都大于土著语言。同时拉美的金银矿藏一度成为西班牙王国经济支柱,这一贸易往来更是锦上添花的促进了语言的贯通。不过法国人口移出就不多,那么看下面两条条。

  2英法西殖民时间早,而殖民地缺乏统一语言和国家政府。甚至很多地方本来就没有统一语言,所以新人一到,先进的语言很快掌握教育传媒的话语权,并且有助于文化统一,当然这里宗教因素也促进语言传播。相反的是,如果当地有了文化根基,语言殖民就会减缓,例如摩洛哥这样西法殖民地原本就是阿拉伯语国家,所以直到今日西法语在那依然是第二语言。

  3文化本身魅力,比如塞万提斯的思潮就掀起洪流。而法国尤其得益于此,欧洲启蒙运动中心巴黎,同时也得益于法国在西欧的中心位置,法语的出版业和穿梭于此的各国精英承载了文化传播的任务,也在这一时期法语成为了欧洲的主要流通语言和国际语言,甚至达到之前拉丁语的地位。同时也由于拉丁语系简洁精确,直到今天法语还是国际条约首选语言(而之前是拉丁语,比如康熙和彼得大帝的尼布楚条约就以三方的拉丁语为主本),奥运会世博会法语也先于英语。一个有趣的现象是,汉字的文化魅力在内史的很多次民族融合都功不可没,从楚王问鼎中原到后来的蒙古满洲,都是因为方块字同化的了异族。而在早期也使用汉字的越南,法国人到了几十年就废除了方块字,而推行了类似法语拼音的越南文,这也得益于其本国语言史上历次统一规范的经验,相反这一时期中国的茴香豆还有四种写法。

  4 英西法三种语言在殖民时期基本已经成熟,因为任何一种语言统一和规范都有漫长的历史进程,西班牙13世纪就开始统一运动,到十六世纪已经成型;而法语更晚,早期的布列塔尼语和普罗旺斯语完全鸡同鸭讲,也到了大革命前期才统一;比起其他国家这也不晚了,现代日本语到1868年才成形,而中国在民国时期都存在大学生方言不通借助英语德语交流的情况。

  5最后但并非最不重要的,这些语言容易啊。英语西班牙语最容易,法语次之,相对饿德中日阿等主流语言的确如此。虽然日语对中国人容易,但是对西方人和野蛮人难啊。比如二战后,德语时间人口经济政治文化各方面都堪称世界上品,就是太难了,才传播不出去啊,普法战争后,法国割让殖民地喀麦隆,至今德语在这里还是使用有限。

  6日语荷兰语为什么不能扎根呢?荷兰人口太少,还变种繁多,不利于出口,同时因为英语和德语的相似性,作为外语选择的时候也受到这两大强势语种竞争。而日本的殖民时代,却有大规模强制教学,但是其殖民地已经文化成熟,二战时期也有少数派担心中国文化反哺影响日本,但是这个不是主流思潮,因为当然日本确信福泽谕吉之后其文化已经成熟于中国。况且日语已经对汉语构成了影响,例如经济电话科技公安局等等七成以上现代汉语词汇都是来自日语汉字。

  题主你好!我只讨论荷兰。

  先放一张荷兰前殖民地图。(图来自wiki)

  先扫一下题主的误区,也可能是很多人的误区,以为除了荷兰、比利时以外没有别的国家说荷兰语。(是不是很多人可能连比利时一半以上的人口都是荷兰语人口这点都不清楚_(:з」∠)_)

  荷兰语在以下几个海外殖民地完全地扎根了:

  1.苏里南

  2.位于加勒比的前殖民地们(阿鲁巴,波内赫,库拉索,荷属圣马丁,圣尤斯特歇斯和萨巴)。不能因为这些岛比较小人口比较少就忽视它们……

  以上列举的国家或者地区都以荷兰语为官方语言,并且除了荷属圣马丁以外,荷兰语都是高阶语言,虽然不是大部分人的母语,但大部分人都能流利的使用。荷属圣马丁据我的荷属圣马丁朋友说,英语比较通行,荷兰语仅在中学有教授但是实际生活中使用频率不高……

  荷兰语在南非的殖民地也可以算是扎根。大量的荷兰移民带去了当时的荷兰语,并与当地语言、英语等语言融合,外加和本土较长时间的隔离,形成了一种新的语言:南非荷兰语(Afrikaans)。南非荷兰语90%以上的词汇直接来自荷兰语,语法上有些简化,但总体是和荷兰语非常非常非常相近的语言。南非荷兰语现在是南非的官方语言之一,也在现在南非东部地区和纳米比亚南部地区占绝对优势地位,和荷兰在南非殖民地(见图)的位置相符。

  荷兰语对印尼语也产生了一定的影响。比如印尼语中有比较多的荷兰语借词,印尼语的老拼写方法也参考荷兰语的拼法(不过现已改掉,和马来语统一)。不过荷兰语对印尼语的影响和对苏里南和加勒比岛们的影响不是一个量级的,也远不如对南非。据信有以下原因:殖民印尼时马来语(印尼语)已经基本成熟。印尼是群岛,地形复杂,岛屿分散,不利于荷兰语的传播。哪怕就是信息交流方便的现在,印尼也有大片大片地方不说印尼语。殖民当局不太愿意推广,比如他们觉得学会荷兰语殖民地民众们就会变聪明,不利统治。(“1864年荷兰殖民政府明确地排除了把荷兰语作为普遍教学用语和土著学校教学课程的想法”,试论印尼语国语地位的确立与巩固)

  提一句,印尼现在和南非一起也是荷兰语联盟的特殊伙伴(special partner),这样的“殊荣”是别的不说荷兰语的前殖民地们没有的,也可见荷兰/荷兰语对这两个国家的影响。

  下图是荷兰语联盟的成员国(地区):(图来自wiki)

  虽然和英、西等大语言比起来实在有些可怜但好歹还是有些本土外的拓展的是不……

  荷兰语对剩下的一些前殖民地们影响并没有那么大,因为统治时间早且统治时间短,然后就割予别的殖民国家。

  比如北美的那一块,新尼德兰(New Netherland),荷兰只统治了1614年到1667年(以及短暂的1673-1674年),之后便割予英国。再比如南美巴西沿海的那一块,从1630年开始渗透发展,到1661年完全交给葡萄牙。

  总结,为什么荷兰语在荷兰殖民的时候,没有获得而今像英语、西班牙语同样的影响力?因为荷兰的殖民远不能和英、西比,无论是殖民地数量上还是统治时间上。但是荷兰语在某些殖民国家的确扎根了。

  觉得除了上面已经提到的原因以为 还有一点

  那就是荷兰人非常不乐于和外国人说荷兰语 不管这点是有意还是无意的 事实就是这样 层主在荷兰已经留学生活好几年了 碰到的就是这么个现象 特别是高加索人种以外的人种 他们看到你 自动回切换成英文模式 不管你荷兰语如何 这点是很不利于一个语种的传播的

  荷兰是商人国家,不做软实力输出,英国贵族有这个心机

  荷兰殖民地太少,日本殖民时间太短

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

欧洲杯 英超联赛板 西甲联赛 法甲联赛 德甲联赛 意甲联赛

网站地图